Překlady a lokalizace z angličtiny do češtiny

Překládám a lokalizuji
od roku 2005

Jmenuji se Monika Helingerová a překládám a lokalizuji texty z angličtiny do češtiny. Témata? Odborné i všeobecné texty, jako jsou manuály, vědecké články, webové stránky nebo software.

Více o mně
Přehled referencí

Překlady
z angličtiny do češtiny

Tři úrovně překladu, dodání v dohodnutém termínu, kvalitně odvedená práce. Překládám texty obecné i odborné, specializuji se na odborná a technické témata.

Ceník překladů
Více o překladech

Lokalizace
z angličtiny do češtiny

Centimetry místo palců, jiné místní zvyky, odlišné časové pásmo. Lokalizace přizpůsobuje překlad místnímu prostředí. Využijete při překladech manuálů, her, webových stránek nebo softwaru.

Ceník lokalizací
Více o lokalizaci

Proč zvolit právě mé služby?

Dodržuji termíny

Hotový překlad vždy dostanete v domluveném termínu.

Mám zkušenosti

Překládám od roku 2005, mám za sebou stovky projektů.

Specializuji se

Zaměřuji se na technické a odborné překlady, včetně lokalizací.


Moje specializace

  • Ekologie a ochrana životního prostředí
  • Klinické studie a medicína
  • Biologie a chemie
  • Zemědělství a lesnictví
  • Hardware a počítače, software
  • Informační technologie a internet
  • Elektronika, domácí spotřebiče
  • Marketing, reklama, propagační materiály

Jiný obor? Pošlete mi ukázku



Co o mně říkají zákazníci? Přečtěte si doporučení z první ruky.

Naše společnost dodává překlady, lokalizace a korektury marketingových materiálů významným společnostem, jako jsou mimo jiné Microsoft či Electronic Arts. Přesnost, bezchybnost, terminologická správnost textů a rutinní využití CAT technologií jsou pro nás klíčovými faktory. Monika Helingerová je z tohoto pohledu přesně tím druhem profesionála, s nimiž rádi spolupracujeme. Velmi důležitá je pro nás i její časová flexibilita a odevzdávání zakázek v dohodnutém termínu.

Ondřej Tupý
manažer lokalizací
otupy@comm4u.eu
www.comm4u.eu



Další doporučení