Překlady a lokalizace z angličtiny do češtiny
Překládám a lokalizuji
od roku 2005
Jmenuji se Monika Helingerová a překládám a lokalizuji texty z angličtiny do češtiny. Témata? Odborné i všeobecné texty, jako jsou manuály, vědecké články, webové stránky nebo software.
Překlady
z angličtiny do češtiny
Tři úrovně překladu, dodání v dohodnutém termínu, kvalitně odvedená práce. Překládám texty obecné i odborné, specializuji se na odborná a technické témata.
Lokalizace
z angličtiny do češtiny
Centimetry místo palců, jiné místní zvyky, odlišné časové pásmo. Lokalizace přizpůsobuje překlad místnímu prostředí. Využijete při překladech manuálů, her, webových stránek nebo softwaru.
Dodržuji termíny
Hotový překlad vždy dostanete v domluveném termínu.
Mám zkušenosti
Překládám od roku 2005, mám za sebou stovky projektů.
Specializuji se
Zaměřuji se na technické a odborné překlady, včetně lokalizací.
Moje specializace
- Ekologie a ochrana životního prostředí
- Klinické studie a medicína
- Biologie a chemie
- Zemědělství a lesnictví
- Hardware a počítače, software
- Informační technologie a internet
- Elektronika, domácí spotřebiče
- Marketing, reklama, propagační materiály
Jiný obor? Pošlete mi ukázku
Co o mně říkají zákazníci? Přečtěte si doporučení z první ruky.
RNDr. Monika Helingerová překládala pro naše vydavatelství text knihy Chicken Canʼt Lay a Duck Egg z angličtiny do češtiny. Text byl náročný stylisticky i odborně (ekologie, životní prostředí, ekonomie, politika). Paní Monika zvládla tento úkol profesionálně, na vynikající úrovni, se smyslem pro detail. Dokázala vystihnout podstatu originálu a tento přetlumočit do živé a čtivé češtiny. Spolupráce s ní byla nad všechna očekávání, průběžně upozornila na některé odborné nesrovnalosti originálu, a konstruktivně reagovala na připomínky, pokud svůj překlad velmi vzácně významově posunula. Je spolehlivá a dobře se s ní komunikuje i v češtině. Zajistila také externí jazykovou korekturu, takže dodaný text mohl jít přímo do sazby. Vzhledem k jejímu vysoce profesionálnímu přístupu mohu paní Moniku doporučit jako výbornou překladatelku z angličtiny do češtiny.
Augustin Rosa
ředitel vydavatelství
www.pro.sk