Pro jaký typ překladu se CAT nástroje hodí a jaké jsou výhody takového překladu?
Překlady a lokalizace z angličtiny do češtiny | FAQ - Často kladené dotazy | Pro jaký typ překladu se CAT nástroje hodí a jaké jsou výhody takového překladu?
CAT nástroje jsou velkým přínosem především při překladu textů, ve kterých se opakují celé věty nebo jejich části, kde je potřeba zajistit terminologickou a stylistickou konzistence (jedná se např. o manuály, uživatelské příručky, dokumentace apod.)
Největší výhody
- Rychlejší překlad a úspora nákladů.
- Díky použití překladových pamětí není nutné opakovaně překládat shodný text, což kromě rychlosti přináší i velkou finanční úsporu pro zadavatele překladu.
- Usnadnění vyhledávání již dříve použité terminologie, automatická nabídka překladu termínů obsažených v terminologické databázi, rychlé vkládání číselných údajů aj.
Vyšší kvalita – jednotnost terminologie a stylu
- Díky snadnému a rychlému přístupu a prohledávání předchozích překladů uložených v překladové paměti je zajištěna terminologická konzistence a stylistická jednotnost ve všech souvisejících textech.
- Přeložený text má automaticky shodné formátování s originálem.
Efektivnější překlad
- Všechny nástroje jsou díky integrovanému prostředí k dispozici překladateli v jednom okně a v rámci projektu jsou po celou dobu k dispozici, nic není třeba znovu nastavovat.
- Opakující úkony jsou eliminovány, nebo co nejvíce automatizovány.
- Software podporuje celou řadu formátů, které lze překládat přímo, tím odpadá nutnost kopírování textu např. do aplikace Word a není nutný zpětný převod přeloženého textu do originálního formát.
Dodržuji termíny
Hotový překlad vždy dostanete v domluveném termínu.
Mám zkušenosti
Překládám od roku 2005, mám za sebou stovky projektů.
Specializuji se
Zaměřuji se na technické a odborné překlady, včetně lokalizací.